Tác giả “Totem Wolf” xuất hiện
- Sách
- 2020-11-04
Hà Linh
– Wolf Totem là câu chuyện kể về nhân vật chính Trần Trận có lịch sử 11 năm, sống ở cao nguyên Nội Mông trong thời kỳ Cách mạng Văn hóa. Qua hình tượng con sói được gợi lên trong tác phẩm, tác giả thể hiện rõ ý nghĩ con sói man rợ sẽ lấn át được người chồng chung tình. Nền văn hóa máu sói du mục sẽ vượt qua việc trồng máu cừu. Theo ông, dân tộc Hán là dân tộc đa số ở Trung Quốc và đang dần trở thành một bầy ngoan ngoãn, vì vậy cần phải nghiên cứu đàn sói để có thể phát triển mạnh mẽ.
Ngay sau khi ra đời, cuốn sách này đã rất nổi tiếng, không chỉ ở Trung Quốc, mà còn ở nhiều nước phương Tây. Kể từ năm 2004, hơn 2,6 triệu bản hợp pháp và 17 triệu bản sách lậu đã được bán ở Trung Quốc. RandomHouse đã chi 20.000 EUR (490 triệu đồng) để mua bản quyền xuất bản của Đức. Penguin Books đã chi 100.000 đô la Mỹ (1,6 tỷ đô la Mỹ) để có được bản quyền xuất bản tiếng Anh. Phiên bản tiếng Anh sẽ được phát hành vào ngày 27 tháng 3. Peter Jackson, đạo diễn của bộ phim “Chúa tể của những chiếc nhẫn”, cũng đã có được quyền chuyển thể cuốn sách thành phim. Mới đây, Wolf Toem là cuốn tiểu thuyết đã giành giải Man Asian Awards lần thứ nhất – giải thưởng được coi là “Booker of Asia”.
Nhà văn Lu Jiamin và “Totem sói” (Wolf Totem). Tác giả của cuốn sách này đã được giấu tên trong một thời gian dài. Anh liều lĩnh đoán già đoán non, giấu nhẹm tên thật và ít tiếp xúc với báo chí. Nếu buộc phải nhận lời phỏng vấn, anh cũng yêu cầu phóng viên chỉ được chụp ảnh lại.
Nhưng với cuốn tự truyện phong phú của mình, Khổng Nhung không thể tiếp tục cuộc sống ở ẩn. Tác giả vừa xuất hiện trong một phản hồi với hãng tin AFP.
“Tinh thần của Totem Wolf có thể được tóm tắt trong năm điểm: tự do, độc lập, cạnh tranh, ngoan cường và đồng tính luyến ái.” -Lu là một giáo sư kinh tế chính trị đã nghỉ hưu. Anh ấy hiểu giá trị của tự do hơn bất cứ ai. Nhà văn từng bị bỏ tù vì tham gia biểu tình trong biến cố Thiên An Môn ngày 6/4/1989.
“Tôi đã bị giam giữ trong một năm rưỡi. Vào thời điểm đó, tôi bị coi là cuộc sống của kẻ thù là cực hình ‘-” Đây là một tội rất nghiêm trọng. Vì vậy, khi tôi ra tù, tôi không thể tìm được việc làm ”- nhà văn nói.
Khương Nhung đã mang thai với một con sói trong 20 năm và lãng phí 6 năm để hoàn thiện tác phẩm. Nhưng anh biết rằng trong Bị gắn cái mác “phản cách mạng”, ông không thể xuất bản cuốn sách theo đúng nguyên bản của nó. Cái tên, bút danh Khương Nhung ra đời như thế này.
“Lúc đầu, điều này có vẻ không thành vấn đề. Nhưng mọi người dần hiểu câu chuyện của tôi. Đó là tất cả trên Internet, “ông nói. – Nhà phê bình Lu Jiamin cho biết.
Giống như các cuốn sách bán chạy khác ở Trung Quốc, Totem Wolf đã gây ra một loạt tranh cãi.
Nhà phê bình Lu Họ bị coi là phát xít, trong khi giám đốc điều hành bị coi là phát xít. Các công ty lớn như Haier, hãng sản xuất thiết bị điện tử, coi cuốn sách này như một “bảo bối” giúp nhân viên tạo động lực .- “Trên các diễn đàn trực tuyến, Có người hỏi sao bên em không duyệt sách. Không bị cấm. Một lý do đơn giản là Trung Quốc ngày nay có một số tự do. “Ông Lu nói rằng ông đặc biệt ngưỡng mộ các tiểu thuyết gia người Mỹ. Jack London-một nhà văn cũng nói về mối quan hệ giữa con người và thiên nhiên. Lu tiết lộ rằng ông muốn viết nhiều sách hơn.
Mặc dù Tom Toem Wolf sở hữu bản quyền của nhà xuất bản ở 26 quốc gia / vùng lãnh thổ, nhưng Lu không thể tham gia vào các hoạt động quảng bá sách ở nước ngoài. Anh ấy đã không có hộ chiếu kể từ sự cố năm 1989.
“Tôi không thể ra nước ngoài, Không thể hiển thị trước công chúng. Đây là một vấn đề nhạy cảm, “tác giả nói .- (Nguồn: AFP, Tổng công ty Phát thanh Truyền hình Canada)