Bị bắt vì giấu bài thơ tình

Thanh Huyền – được xuất bản trên tạp chí “A Chít” vào ngày 14 tháng 2, là một bài thơ tám dòng về một trải nghiệm với một người đàn ông đang yêu. Cô hiểu tình yêu đích thực của mình với một cô gái người mẫu. Nhiếp ảnh: Bangkok .

Tuy nhiên, nếu bạn sử dụng từ đầu tiên trong mỗi dòng thơ, mọi người sẽ đọc câu: “Tướng Than Shwe-crazy về sức mạnh”. Một tạp chí Chít đã bị xóa khỏi tất cả các hiệu sách ở Yangon – bài thơ này có câu: “Anh ấy phải chân thành, điên rồ, sâu sắc / hiểu tình yêu đích thực là gì …” / Hàng triệu người biết cách yêu và nhớ / Vỗ tay, tiếng cười và tiếng cười. “

Ở Myanmar,” Than “có nghĩa là hàng triệu và Shwe có nghĩa là” vàng “.

Saw Wai đã viết những bài thơ tình yêu vô hại, được xuất bản trên các tạp chí và báo chí , Cũng là một thành viên của Cầu vồng trắng. (Cầu vồng trắng) – một tổ chức tập hợp các nghệ sĩ và nghệ sĩ để quyên góp từ thiện cho trẻ em bị nhiễm HIV.

(Nguồn: The Guardian)

    Leave Your Comment Here