8 Nguyễn Ngọc Tú đạo văn trong cuộc thi viết truyện ngắn
- Sách
- 2020-07-21
Nhà văn trẻ Kai Hoàng đã tham gia một cuộc thi viết truyện ngắn do báo Lào tổ chức. Truyện ngắn “Biến mất” của ông được xuất bản vào ngày 26 tháng 5 và nhanh chóng phát hiện ra rằng có nhiều điểm tương đồng với câu chuyện “Biển” của Nguyễn Ngọc Tú – nó đã được xuất bản trong “Đã sửa” vào năm 2018. Xuất bản trong “Đám mây”. -Writer Nguyễn Ngọc Tú.
Các âm mưu của hai tác phẩm là tương tự nhau. Câu chuyện diễn ra trong cùng một không gian với biển. Nhân vật chính là một cặp vợ chồng, sau đó người đàn ông biến mất và người phụ nữ buồn ngủ trong khi chờ đợi. Cuối cùng, người chồng xuất hiện, nhưng bước đến người phụ nữ kia. Huang Kai đã viết trong “Biến mất”: “Cuộc tìm kiếm đã tuyệt vọng. Buổi sáng thứ mười trên biển. Một người đã được đưa đi.” Đoạn này giống như lễ khai mạc của Ruan Ruanhai: “Vào buổi sáng thứ mười hai, Khi tôi mở rèm cửa, tôi không thể đoán được nó sẽ có màu gì, nhìn mặt trời cháy trong sóng khóc., Nhi, tôi nghĩ mình đã một trăm chín tuổi. Chồng tôi vẫn không thở. “Nguyễn Ngọc Tú là giám khảo cuối cùng của cuộc thi. . Tác giả nhận xét rằng hai câu chuyện này giống như quá trình dịch câu chuyện của cô và tham gia trò chơi. Lúc đầu, cô nghĩ ứng viên đang “đùa” vì các nhà văn Việt Nam không đọc truyện của nhau. Cô nói: “Nghiêm túc mà nói, đây là một trò đùa nguy hiểm, ở khắp mọi nơi.” * Ruan Guoen đọc “Trên biển”
Thành viên ban giám khảo Than Nha Thúy, thành viên ban giám khảo Qing Kai nói với Nguyễn Ngọc Tú và tổ chức của anh ấy Tác giả đã xin lỗi vì đạo văn ý tưởng văn học. Ứng cử viên giải thích rằng vì anh ta đã đọc nhiều câu chuyện của Ruan Yuguo, khi chữ viết tay biến mất, các chi tiết được truyền lại trong tiềm thức. Hiện tại, tin tức đã bị xóa khỏi trang web xuất bản cạnh tranh.
Bút Bút Hoàng.
Nguyễn Ngọc Tú sinh tại Cà Mau năm 1976. Bà nổi tiếng với một loạt tác phẩm: Ánh sáng không tuyệt chủng (2000), Ông nội (2001), Đại dương (2003), Năm mới (2012), Nỗi buồn ở đỉnh Powan (2007) … Vương quốc hiện thực của Nguyễn Phan Quang Bình Đạo diễn bộ phim chuyển thể năm 2010. “Cuốn sách vô tận” đã được dịch sang tiếng Đức bởi Giáo sư Gunter Giesenfeld và Giáo sư Marianne Ngo. Năm 2017, bản dịch chính của Litprom là trong “Cuốn sách mùa đông thứ 37” (Đức).
Kai Hoàng sinh năm 1988, tên thật là Hoàng Tuấn Thành. Anh được biết đến với hai tác phẩm “Tuổi trẻ sẽ kết thúc” (2015) và “Meet Me Crazy” (2016). Nó đã giành được nhiều giải thưởng, như giải nhất về hành trình viết (do tờ báo “Tím tím” tổ chức), giải nhất cuộc thi viết “Tình yêu đầu tiên của tôi” (do Báo Đông phương tổ chức) ……

Mai Na đặc biệt