Phiên bản mới của “Delicious in Hà Nội” đã bị tịch thu do vi phạm chính trị

Sáng ngày 23 tháng 5, ông Chu Văn Hòa, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Xuất bản, cho biết “Món ngon từ Hà Nội” có nội dung bất hợp pháp về mặt chính trị và đi chệch khỏi tác phẩm gốc của tác giả. Nhà xuất bản Đàn Trí đã hợp tác với Công ty Văn hóa Minh Tân (Nhà sách Minh Thắng) để viết sách.

Theo giải thích của Nhà xuất bản Dân Trí, Nhà sách Minh Thắng tự xuất bản sách trước cuối tháng. 5. Nội dung tự sửa. Trong bản thảo gửi đến Nhà xuất bản Dan Terry, trang 213 ghi: Tôi hy vọng rằng đất nước sẽ có một ngày hòa bình và thống nhất. Tất cả mọi người tụ tập cùng nhau để chúc mừng Đại Pháp với đủ tiền Hà Nội ngon lành. Khi cuốn sách ra mắt, bộ phận đã tự chỉnh sửa nội dung, điều đó có nghĩa là nội dung của văn bản sai có thể được tìm thấy. Trong phần phụ lục gồm chín trang, tiêu đề là “Phê bình của bản phác thảo Hà Nội.” – Dan Tri Press tuyên bố rằng họ đã viết đủ tài liệu và lưu bản thảo do Công ty Văn hóa Minh Tân mang đến. Sở yêu cầu các tỉnh, thành phố của Bộ Văn hóa kiểm tra và cấm phát hành phiên bản mới của Giai thoại Hà Nội, và tịch thu và tiêu hủy những cuốn sách xấu này. , Và cũng đã gặp các cơ quan hữu quan để đưa ra quyết định xử phạt.

Bộ phim ngon Hà Nội là cây bút nổi tiếng của Wu Bang. Nó được viết tại Hà Nội vào mùa thu năm 1952, được sửa vào năm 1956 và gia nhập Sài Gòn vào năm 1958 và 1959. Cuốn sách này tập trung vào việc giới thiệu các món ăn đặc biệt của Hà Nội và cảm xúc, ký ức và ký ức của tác giả. Đã hết mùa với Hà Nội qua ẩm thực. -Thanh Thành

    Leave Your Comment Here