‘Orhan Pamuk có hận thù ở khắp mọi nơi’
- Sách
- 2020-08-05
Carolyn Kellogg
– Công việc của Orhan Pamuk ảnh hưởng đến nhận thức của bạn về Thổ Nhĩ Kỳ như thế nào?
– Tôi đã đọc “Sách đen” nhiều năm trước. Cuốn sách này mô tả hình ảnh chân thực của thành phố mà tôi đã mong chờ đến thăm. Tôi quan tâm đến văn hóa và chính trị Thổ Nhĩ Kỳ. Cuốn tiểu thuyết năm 1994 của Pamuk có nhiều hình ảnh đẹp và nhân vật sống động. Đối với tôi, đây là một thế giới rất thực tế và gợi mở. Nhưng bây giờ tôi chỉ biết rằng hầu hết độc giả Thổ Nhĩ Kỳ ghét cuốn sách đen và coi nó là điểm khởi đầu cho sự suy tàn của nhà văn. Họ thấy những độc giả như tôi bị “nhầm lẫn bởi phương Đông”.
– Ở Thổ Nhĩ Kỳ, Pamuk có đầy đủ các nhà văn nổi tiếng không?
– Anh ấy ghét nó ở khắp mọi nơi .
Tác giả Orhan Pamuk .
– Có thật không?
– Tôi cũng phóng đại một chút. Một chút rắc rối. Tuy nhiên, vì một số lý do, hầu hết độc giả Thổ Nhĩ Kỳ đều thờ ơ với các tác phẩm của ông.
– Pamuk công khai những nhận xét về cuộc diệt chủng chống lại người Armenia Thổ Nhĩ Kỳ từ năm 1915 đến 1918, khiến người Thổ Nhĩ Kỳ tức giận. Bạn nghĩ sao? Của bạn?
– Bạn làm cho những người theo chủ nghĩa dân tộc điên rồ. Điều gì đã xảy ra là sự tập hợp của những người trí thức và cấp tiến …
– … và sự lười biếng mà anh ta hy vọng sẽ hỗ trợ? -Những người theo chủ nghĩa dân tộc cực đoan cũng là những người theo chủ nghĩa thế tục. Bởi vì Cộng hòa Thổ Nhĩ Kỳ về cơ bản là thế tục. Bất kỳ mối đe dọa nào đối với một quốc gia là mối đe dọa đối với chủ nghĩa thế tục. Bất cứ ai thừa nhận rằng hàng ngàn người Armenia đã chết vì nạn diệt chủng được coi là một thảm họa quốc gia. Pamuk chọc giận giáo dân bằng cách phỏng vấn các nhà báo nước ngoài về sự xấu hổ này, mặc dù sự xấu hổ này xảy ra vào đầu Cộng hòa.
Orhan Pamuk và con gái của ông tại lễ trao giải Nobel năm 2006.
– Tại sao ông không nhận được sự ủng hộ của những trí thức cấp tiến đã được đề cập?
– Một phần vì mọi người đều biết rằng Pamuk có một cái tên, đó là tiếng nói của câu đó. Một phần lý do là anh ta là người gây ra tranh cãi và bất đồng. Nếu bạn nói chuyện với 100 người, bạn sẽ nghe thấy 100 lý do tại sao họ không ở bên anh ấy.
– Pamuk đã giành giải thưởng Nobel về văn học năm 2006. Danh dự này sẽ làm cho một sự khác biệt?
– Millyet Daily đã tiến hành một cuộc điều tra rất thú vị. Millyet hỏi mọi người rằng họ có hạnh phúc không khi Pamuk giành giải thưởng Nobel. Đây là giải thưởng Nobel đầu tiên của Thổ Nhĩ Kỳ, không chỉ trong lĩnh vực văn học, mà còn trong tất cả các lĩnh vực khác. Bạn có nghĩ rằng giải thưởng là giá trị kỷ niệm. Tuy nhiên, chỉ có 26% số người được hỏi bày tỏ sự hài lòng, trong khi 36% số người được hỏi bày tỏ sự không hài lòng. Bởi vì họ xem giải thưởng Nobel dành cho nhà văn là một sự xấu hổ (ô nhục) rằng phương Tây sẽ tôn vinh những người xúc phạm Thổ Nhĩ Kỳ.
– Việc sử dụng thuật ngữ “xúc phạm” có được phóng đại không?
– Đây là một khái niệm rất nặng nề. Tuy nhiên, điều này được hiểu rằng một khi sự thật lịch sử đáng xấu hổ được phơi bày, đất nước này sẽ bị chia rẽ.
– Một người phụ nữ phương Tây ngưỡng mộ công việc của Pamuk. Đây là cách nó hoạt động. Bạn có thể đọc tác phẩm của mình không?
– Tôi thuộc loại “nhân đôi”. Nhưng tôi luôn cảm thấy mình nghiêng về anh. Bởi vì anh ta có quá ít luật sư và quá nhiều kẻ tấn công .
– Cuốn sách nào bạn muốn giới thiệu cho độc giả của Pamuk – những người yêu mến Pamuk nhưng don sắt muốn được gọi là “Người phương Đông”? “Lừa đảo”? Cuốn sách bùng nổ) hoặc “Istanbul.” Tôi nghĩ mọi người nên đến Istanbul, sau đó đến Istanbul, đọc Istanbul trước.
Harlem dịch (Nguồn: Latin American Times)