Cuốn sách hé lộ văn học Pháp về trận chiến Điện Biên Phủ
- Sách
- 2020-08-14
Ivan Cadeau đã giới thiệu bản dịch của cuốn sách “Điện Biên Phủ (Điện Biên Phủ 13 / 3/5/1954)” tại Việt Nam để kỷ niệm chiến thắng lịch sử 65 năm. Chiến tranh Triều Tiên và Chiến tranh Đông Dương. Ông là phó tổng biên tập của tạp chí Lịch sử quân sự Pháp. Cuốn sách “Dian Biên Phu: 13 / 3/5/1954” của ông được phát hành năm 2013. Cuốn sách sử dụng tài liệu lưu trữ của Pháp và thông tin chưa từng được xuất bản tại Việt Nam, cũng như ký ức của nhiều nhân chứng. Lịch sử bao gồm các tướng lĩnh, quan chức cấp cao và các chính trị gia.
Bìa cuốn sách của Ivan Cadeau “Ivan Dean: 13 / 3-7 / 5/1954”.
Một cuốn sách để độc giả tìm hiểu từ nhiều chi tiết trước đó, trong và sau trận Điện Biên Phủ, chẳng hạn, người lính nhảy dù đầu tiên trên cánh đồng Mường Thanh đã bị tiểu đoàn 910 (148 trung đoàn) phục kích và giết chết Mười lăm lính chết. Năm mươi người bị thương, hoặc mỗi tàu chở dầu M24 Chaffe phải được tháo dỡ và cần năm máy bay Dakota và hai máy bay Bristol để vận chuyển. Độc giả biết rằng Lực lượng Quốc phòng Pháp đã sử dụng mật mã Luciole (Firefly) trên máy bay Dakota để chiếu sáng màn đêm tại Điện Biên Phủ.
Vì cơ quan tình báo Pháp trích dẫn một số lượng lớn tài liệu, có những thông tin chính thức hoặc được công bố chính thức khác do Quân đội Nhân dân Việt Nam khởi xướng. Ví dụ, cuộc phản công của Pháp đã phá hủy trường súng phòng không 37mm của quân đội Việt Nam, do Beagle đưa ra vào ngày 28. Chỉ huy trưởng của trại Đức. / 3 tháng 3 năm 1954, thay vì ngày 26 tháng 3 như đã đề cập trước đó.
Lưu trữ Quân đội Pháp cũng phản đối quan điểm của nhiều nhà văn, trong đó có nhà báo nổi tiếng Bernard Fall (Bernard Fall), người tin rằng trong giai đoạn cuối cùng của sự kiện, lính nhảy dù Pháp đã nổi loạn vì de Castries Mâu thuẫn giữa Đại tướng và Trung tá Lang Lai “tịch thu” mệnh lệnh. Tác giả Ivan Cadeau cho biết: Thật ra, De Castries đã không từ bỏ sở chỉ huy. Nghiêm – Nhà sử học Ivan Cadeau hiểu tướng De Castries đã đầu hàng Sau quyết định, tài liệu lưu trữ của cuộc gọi cuối cùng giữa Sun Zhengyi và Tướng Kone đã được nghiên cứu. Trong bức điện tín ban đầu, Cogny tuyên bố cấm không được giương cờ trắng, điều mà De Castries tin là để bảo vệ những người bị thương. Tuy nhiên, thông tin chi tiết này không còn trong tài liệu sẽ được công bố sau này.
Tác giả cũng đã công bố đường mòn chính thức cuối cùng của phong trào Điện Biên Phủ, khi quân đội Pháp không thể thoát khỏi vòng vây của Pháp ở Trung đoàn 57 và Trung đoàn 304 trên núi Isabela (Cúm đỏ). Họ đã gửi bức điện tín cuối cùng lúc 1:50 sáng ngày 8/5: “Cuộc bao vây thất bại và chúng tôi không thể liên lạc với bạn nữa. Kết thúc” .
* Bài hát “Kéo khẩu pháo” (của nhạc sĩ Hoàng Vân) –
– Quà tặng Ivan (Quà tặng Ivan) cũng đã cố gắng tìm ra bí ẩn của câu chuyện, điều này là do người Pháp đặt tên cho những ngọn đồi hoặc căn cứ xung quanh khu vực Điện Biên Phủ (Điện Biên Phủ) vì Anne Marie (Anne -Marie) Keo), Isabelle (Hong Flu), Gabrielle (Độc lập), Béatrice (Ngài Lam), nhưng tài liệu lưu trữ của quân đội Pháp không giải thích điều này.
Cuốn sách “Điện Biên Phủ: 13/3/7/5/1954” được giới thiệu tại Việt Nam. “-Dao Thị Ngọc Nhàn dịch thuật thiếu bản dịch quân sự, chẳng hạn như nhầm lẫn giữa trung đoàn và tiểu đoàn, cùng một trung đội, một số loại súng, pháo binh, tên lính, hoặc không được dịch tên quen thuộc Nơi này giống như người Việt Nam, như sông Nam Rom (sông Nam Rom), nhưng đã để lại sự quyến rũ của tác giả, như Nam Youn …
– in sách với các tài liệu khác về số lượng lính nhảy dù Thông tin chi tiết về những người lính ở Điện Biên Phủ vào ngày đầu tiên, đạn dược và vũ khí của pháo đài, và số lượng quân bổ sung trong các giai đoạn tiếp theo.

Cuốn sách này được xuất bản theo hợp đồng giữa Lưu trữ Quốc gia và Lưu trữ Nhà xuất bản Việt Nam và Tallandier. Sách in 1.000 tập nhưng không bán chỉ được tặng cho các thư viện, viện nghiên cứu và trường nghiên cứu tham khảo.