Bi kịch của mối tình đầu của người đoạt giải Nobel Yasunari Kawabata
- Sách
- 2020-10-25
Kawabata Yasunari (14 tháng 6 năm 1899 đến 16 tháng 4 năm 1972) là tiểu thuyết gia Nhật Bản đầu tiên đoạt giải Nobel Văn học năm 1968. Các tác phẩm của ông bao gồm “Snow Country”, “Sleeping Beauty”, và “Old Capital”. Linh hồn của Nhật Bản, Kawabata Yasunari cũng nổi tiếng với cuộc đời nhiều kiếp nạn và bi kịch, ông đã tự sát tại Hội trường Kamakura năm 1972. Những nỗi buồn trong cuộc sống được cho là bắt nguồn từ mối tình đầu không mấy tốt đẹp của cha mẹ hai người bạn thân và một cô gái trẻ Ito Chudai. Một bài báo gần đây trên The Wall Street Journal đã tiết lộ bí ẩn của những câu chuyện tình yêu đầy bi kịch. Yasunari Kawabata gặp Hatsuyo Ito lần đầu tại quán cà phê Elan ở Tokyo vào năm 1919. Kawabata, lúc đó 20 tuổi, đang cân nhắc việc học văn học Nhật Bản tại trường đại học. Ito 13 tuổi và làm bồi bàn trong một quán cà phê. Ito xinh đẹp, tràn đầy năng lượng và cô đơn – cô mất mẹ từ năm 9 tuổi. Kawabata là một đứa trẻ mồ côi như Ito.
Hai người yêu nhau. Khi con trai nuôi Ito của cô rời Tokyo và được nhận nuôi từ một ngôi đền ở tỉnh Gifu, họ đã liên lạc thêm. Vào tháng 9 năm 1921, Masa Kawabata đến thăm Ito khi đang theo học tại Đại học Hoàng gia Tokyo (nay là Đại học Tokyo). Thế hệ Ito đầu tiên nhận lời mời của Kawabata Khang Hy vào ngày 8 tháng 10 năm 1921.
Họ đã viết những bức thư đầy hy vọng cho nhau và lập kế hoạch cho tương lai. Tuy nhiên, chỉ một tháng sau ngày đính hôn, Ito Chudai đã viết một bức thư cho Kawabata Nobuya, nói rằng cô sẽ không bao giờ gặp lại anh ta nữa. Nhiều năm sau, hình bóng mối tình đầu bi thương của Ito được tái hiện trong nhiều tác phẩm nổi tiếng của Kawagoe. Lý do cho sự biến mất đột ngột của thế hệ Ito đầu tiên vẫn là tấm chăn đắp. Kawabata Yasunari và Ito thế hệ đầu tiên. Ảnh: Kawabata Foundation
– Gần đây, Kaori Kawabata, con trai của Kawabata, nói với tạp chí hàng tháng Bungei Shunju rằng anh tin rằng mình đã thu thập thông tin từ những bức thư và tiểu thuyết mới do anh phát hiện. Một đoạn chưa từng có để giải quyết bí ẩn. Nhật ký. Kawabata Yasunari sau này được cả thế giới biết đến với tư cách là nhà văn Nhật Bản đầu tiên đoạt giải Nobel Văn học, nhưng trong bức thư gửi Ito Hatsudai, ông chỉ đơn giản là “Núi Ansu” (Ông Ansu). Bức thư chỉ được phát hiện tiết lộ khi mối quan hệ này tan vỡ – từ tháng 9 năm 1921 đến năm 1921 – trong ngôi nhà cũ của Kawabata ở Kamakura. Mười trong số đó là từ Ito đến Kawabata, và một trong số đó là chữ viết tay của tác giả. ——Ito’s letter được đựng trong những chiếc phong bì nhỏ, chứa đầy tình yêu mạnh mẽ và sự ngây thơ của một cô gái. “Tôi chưa bao giờ viết những lời yêu thương trong một bức thư. Đây là lần đầu tiên. Cuối cùng tôi cũng hiểu tình yêu là gì.” Bức thư đề ngày 23 tháng 10 năm 1921 và được đăng một phần trên tạp chí “Benxi Shunzhou” .
Đồng thời, ở đầu bức thư chưa gửi, Kawabata Yasunari hỏi Ito đã nhận được thư chưa. Anh ấy đã đăng nó từ ngày 27 tháng 10. “Anh vẫn chưa trả lời. Anh vẫn chờ đợi ngày này qua ngày khác. Anh rất lo lắng. Anh lo lắng cho em. Anh không thể làm gì cho đến khi gặp lại em” – Anh viết- “Cả đêm anh không ngủ nhưng anh sợ em ốm. Lo lắng cho những giọt nước mắt của bạn, hoặc nói “Tôi nhớ bạn, tôi nhớ bạn” là lời của tình yêu đầu tiên của chàng trai 22 tuổi dành cho anh ấy.- — Trong bức thư, Kawabata Yasunari nghi ngờ liệu ngôi đền Gifu nơi cô sống có thể hiện Mối quan hệ giữa họ thậm chí còn phá hỏng bức thư của cô. Anh thuyết phục cô tin tưởng anh và nói rằng mọi thứ sẽ ổn khi cô đi du lịch đến Tokyo cùng anh. Hãy làm những gì bạn muốn. ” Viết bằng mực, nhiều chữ đã bị xóa.
Trong lá thư của Ito vào ngày 8 tháng 11, cô ấy đã yêu Kawabata Yasunari: Do một việc “khẩn cấp”, cô ấy buộc phải cắt ngang cuộc đính hôn của mình. Không có gì để nói. “Có lẽ tôi sẽ nói cho bạn biết đó là gì, nhưng tôi thà chết chứ không tự nói với mình. Tạm biệt.” – Ba năm sau, Kawabata Yasunari xuất bản truyện ngắn “Tình trạng khẩn cấp”. So sánh giữa tác phẩm và chữ cái, chúng ta có thể thấy rằng tác giả đã sử dụng nhiều từ của chính Ito Chudai, nhưng chúng có đôi chút khác biệt. Nhưng lý do “khẩn cấp” là gì? Con trai của tác giả, Kaori Kawabata, nói rằng những chữ cái mới được phát hiện đã giúp giải thích rõ hơn về nhật ký của Kawabata Masami vào ngày 20 tháng 11 năm 1923. Tiểu thuyết gia viết rằng cô đã bị Ito cưỡng hiếp tại đền Seongsai nơi Ito sống. Vì nhà sư không còn mặc cảm của một trinh nữ, Ito cảm thấy rằng mình không thể trở thành vợ của KawabKaoru Kawabata đã bình luận về điều này: “Đây là lời giải thích rất có thể cho sự từ chối đột ngột của thế hệ Ito đầu tiên”, Nobuhiro Mizuhara từ Kawabata Foundation cho biết trong một cuộc phỏng vấn với “Japan Real Time.” “Với những lá thư này, đây là dấu hiệu khẩn cấp đầu tiên.” – Sau khi tách khỏi Kawabata, Ito kết hôn với người chủ và tái làm nhân viên phục vụ. Quán cà phê, tái hôn và sinh con. Bà mất vào tháng 2 năm 1951. Vào ngày 2 tháng 7 năm 1965, Kawabata 66 tuổi trên tờ Asahi Weekly đã mô tả về người tình thời thơ ấu đầy bi kịch của mình. “Tôi là một chàng trai 20 tuổi đã đính hôn với một cô gái 14 tuổi. Mọi thứ đột nhiên sụp đổ và tôi rơi xuống vực sâu. Sau trận động đất Kanto vĩ đại (năm 1923), tôi đã san bằng cánh đồng ở Tokyo bốc cháy vì tôi”. Tôi muốn đảm bảo an toàn cho cô ấy. Nhưng cô gái này chưa bao giờ tồn tại trong cuộc đời mình “- Tiểu thuyết gia kết hôn với Hideko ở tuổi 32 và qua đời năm 1972 ở tuổi 73.