“Chiếc nón đỏ” và một câu chuyện cổ tích
- Sách
- 2020-11-01
Phạm Mi Ly
Theo Herald Sun, nếu ai vẫn nghĩ “Cô bé quàng khăn đỏ” là một câu chuyện đơn giản và trong sáng, thì đó là một cô bé bất chấp mẹ và gặp phải một con sói đói trong rừng sa mạc. Bộ phim này là “Hiệp sĩ quàng khăn đỏ” và cuốn sách sẽ thay đổi suy nghĩ của bạn.
Bộ phim “Red Carpet” trong phim và “Red Carpet” sẽ kể câu chuyện cổ xưa của Anh em nhà Grimm theo cách cảm thụ. Nhà sản xuất, nam diễn viên Leonardo Dicaprio (Leonardo Dicaprio) đã đổi tên phim từ “Little Girl” thành “Girl” với lý do tương tự, nhưng trên thực tế, tựa gốc là ngoại truyện của “Little Girl” Đó không chỉ là câu chuyện của một đứa trẻ. -Amanda Seyfried (Amanda Seyfried) vai Valerie trong “The Girl with Red Riding Hood” Nhiếp ảnh: Warner Bros (Warner Bros).
Nhiều người đã biết đến “Little Red Riding Hood” từ lâu “Ý nghĩa là câu chuyện cổ tích về tình dục và sự tái sinh. Barbara Creed nói: “Nhiều câu chuyện cổ tích không chỉ đơn giản là giáo dục mà dạy trẻ cách cư xử đúng đắn. Chúng thực sự tập trung vào việc khám phá những câu hỏi cơ bản. Về giới tính và cách trẻ được sinh ra”. . Một giáo sư đến từ Đại học Melbourne (Australia) cho biết, ông sẽ tổ chức một buổi thuyết trình về truyện cổ tích tại Melbourne.
“Mọi nền văn hóa đều có những câu chuyện về những nam nữ anh hùng chui vào bụng quái vật. Họ phải đến những nơi tăm tối và kỳ lạ này, chứng kiến những thay đổi hình dạng khủng khiếp, nhưng đồng thời cũng làm giàu thêm kiến thức của mình.”
Nhà tâm lý học Erich Fromm (Erich Fromm), một chuyên gia trong thế giới truyện cổ tích Úc, đã yêu thích phân tâm học của phái Freud, và coi “Cô bé quàng khăn đỏ” như một “nhân vật nữ bị ăn thịt” “Câu chuyện về nỗi sợ tình dục. “Từ thần thoại và truyện cổ tích đến tiểu thuyết, phim ảnh và trò chơi điện tử, luôn có những chi tiết về bản năng động vật.”
Phiên bản tiếng Anh của Sarah Blakley-Cartwright trong “The Red Rider” Bìa, ảnh: allthingsgirl .. — Câu chuyện cổ tích về Anh em nhà Grimm chỉ là một trong hai phiên bản của “Cô bé quàng khăn đỏ” như giáo sư Creed đã nói. Phiên bản gốc nhục nhã này bắt nguồn từ Charles Perrault (Charles Perrault) Của thế kỷ 17. Vào khoảng năm 1812, doanh thu phòng vé của bộ phim này đã bị sụt giảm nghiêm trọng. Các bộ phim Hollywood của Leonardo DiCaprio được thiết kế để tái tạo nhiều giá trị và thông tin của bản gốc. – Sarah Blakley-Cartwright (sinh năm 1988, không rõ tác giả) Theo Viết lại nội dung của bộ phim cùng tên “Mũ đỏ”. Nhờ khả năng viết lách sáng tạo, cô đã đến trường quay để xem phim, phỏng vấn diễn viên và định hình tính cách nhân vật cũng như câu chuyện đằng sau đó. Chương cuối cùng của cuốn sách sẽ được công bố trong thời gian bộ phim dự kiến phát hành vào ngày 11 tháng 3.
Nhà văn 22 tuổi Sarah Blakley-Cartwright (Sarah Blakley-Cartwright). Nhiếp ảnh: allthingsgirl .—— Một nhà văn khác, Jeff Lindsay, cũng muốn khám phá mặt tối và nguy hiểm của con người thông qua những câu chuyện cổ tích. Nhà văn người Mỹ đã tạo ra nhân vật chính Dexter tuyệt đẹp trong loạt tiểu thuyết của mình. Dexter là một chuyên gia pháp lý tại Sở cảnh sát Miami, nhưng mỗi khi xuất hiện dưới ánh trăng, anh ta lại trở thành một kẻ giết người hàng loạt.
Jeff Lindsay nói rằng những câu chuyện cổ tích để lại ấn tượng sâu sắc cho anh khi anh còn nhỏ và anh đã rất nhiệt tình tìm kiếm phiên bản gốc của mình. nghiên cứu thêm. “Chúng ta đã quên câu chuyện cổ tích đến từ đâu. Anh ấy nói rằng nó đầy máu và bạo lực, vì vậy hãy quên phiên bản Disney đi.