Hà Thủy Nguyên: “Chúng ta quá lý trí, đã quên mất những điều kỳ diệu”

Thành phố Dương Tử-Theo đuổi tự do tuyệt đối-Trước khi cuốn tiểu thuyết “Âm nhạc trái đất” của một nhà văn trẻ khiến độc giả bất ngờ, anh đã đi từ đó. Làm thế nào để tiếp tục con đường văn chương “lon ton” của mình?

– Ngay từ khi bắt đầu viết, tôi đã biết rằng mình không thể đi con đường nào khác. Những lá thư có sức mạnh to lớn nhưng vô hình, và tôi tin rằng mình có sức mạnh hơn bất kỳ mối quan hệ thực sự nào. Sau “Earth Music”, tôi còn viết “Holding Library”, nhưng có lẽ sách xuất bản không đúng thời điểm nên tôi gặp rất nhiều khó khăn ngay từ đầu dự định phát hành, chưa đầy một tháng đã bị thu hồi. Đã 10 năm kể từ khi tôi hoàn thành cuốn sách đầu tiên, và tôi cảm thấy thoải mái hơn với con đường của mình. Bạn quả là người lớn viết văn cho thiếu nhi, vậy hướng đi chính của văn học He Tun Ruan Ruan là gì?

– Tôi nghĩ không nên có sự phân biệt giữa người lớn và trẻ em. Bạn có thể chắc chắn rằng người lớn tuổi luôn có thể hiểu được các vấn đề trong cuộc sống, hay trẻ em sẽ giải quyết vấn đề một cách rõ ràng và loại bỏ sự phức tạp một cách thỏa đáng và hợp lý? Rất khó để biết ai là người khôn ngoan nhất. Đối với tôi, tôi vẫn là một đứa trẻ tò mò, muốn khám phá thế giới. Khi tôi còn trẻ, tôi luôn muốn chấp nhận rủi ro, vì vậy tôi đã vẽ một thế giới mạo hiểm trong “Earth Music”. Rồi thời gian trôi qua, tôi cũng như bao người khác, thấy mình bị mắc kẹt trong những lo toan cơm áo gạo tiền hàng ngày, để rồi mệt mỏi, sa bẫy. Tôi lại bắt đầu nhớ lại những giấc mơ thời thơ ấu của mình. Tuy nhiên, dù bây giờ là một đứa trẻ hay đã trở thành một người mẹ, tôi vẫn là Hà Tử Duyệt khao khát tự do tuyệt đối.

– Có quan điểm cho rằng viết cho trẻ em … dễ hơn viết cho người lớn. Bạn thấy thế nào?

– Nếu chúng ta luôn giữ một tâm hồn trong sáng như trẻ thơ thì viết cho thiếu nhi dễ hơn viết cho người lớn. Trẻ em là cuộc sống hoàn hảo và vị tha nhất. Người lớn đầy định kiến ​​và thù địch nên họ khó chấp nhận bất cứ điều gì khác biệt. Khó – rất dễ. Một đứa trẻ có thể dễ dàng đọc những tác phẩm của người lớn, nó có thể không hấp dẫn lắm nhưng tôi nghĩ nó hiểu nó. Người lớn chúng ta thì sao? Không nhiều người có thể hiểu đúng về những câu chuyện cổ tích hay những cuộc phiêu lưu kỳ thú. Họ sẽ nghĩ điều này thật ngu ngốc. Tôi biết vì tôi là như vậy. Nhưng khi quá mệt mỏi với cuộc sống đầy những định kiến ​​và luật lệ, tôi mới phát hiện ra một điều: tôi thật nhỏ bé trước mặt lũ trẻ.

– Theo anh, điểm khác biệt cơ bản giữa tác phẩm văn học thiếu nhi Việt Nam với tác phẩm văn học thiếu nhi nước ngoài là gì?

– Hầu hết văn học thiếu nhi Việt Nam đều hướng vào thế giới thực thông qua các khóa học cưỡng bức. Chúng ta không cho phép bọn trẻ lựa chọn giữa đúng và sai, nhưng chúng ta luôn ép chúng làm như vậy. Hơn nữa, chúng ta quá lý trí khi quên mất những điều kỳ diệu, những điều kỳ diệu, những cuộc phiêu lưu… lâu rồi tôi không thấy chúng trong văn học thiếu nhi.

Thiên Mã sẽ là … điểm bùng nổ

bạn thấy người trẻ viết cho thiếu nhi sẽ có điểm gì cao hơn các nhà văn đàn anh lớn tuổi?

– Tôi không nghĩ rằng người trẻ có lợi thế hơn người lớn tuổi về tuổi đời khi viết cho thiếu nhi. Bạn sẽ thấy “Hoàng tử bé”, “Biên niên sử Narnia”, khi “Harry Potter” ra đời, Saint Exupery, C.S. Cả Lewis và Rowling đều đã trưởng thành, thậm chí mới vài tuổi. Vì vậy, đây không phải là tuổi, đây là vấn đề của tâm hồn.

Bìa của “Horse of Heaven” .—— Bạn có thấy rằng bạn luôn cần phải thay đổi suy nghĩ của mình? Viết sách cho thiếu nhi vì chúng ta luôn có những độc giả “nhí” có nhu cầu cảm thụ mới, nhưng nhìn chung thành phần thiếu nhi ở Việt Nam vẫn rất cổ hủ?

– Tôi nghĩ rằng nếu bạn đánh bại thành kiến ​​ban đầu, thì việc viết lách sẽ đến. Đầu tiên chúng ta phải tự hỏi mình liệu chúng ta có hiểu hết sở thích, phản ứng và biểu hiện của trẻ hay không? Cách nghĩ của trẻ con khác với cách nghĩ của chúng ta, chúng sẽ làm bất cứ lý do gì. Những lý do mà chúng ta áp đặt lên họ có hai hệ quả: hoặc họ sẽ phản đối kịch liệt đến mức liều lĩnh, hoặc họ sẽ ngoan ngoãn tuân theo và đứng một mình.Có rất nhiều mặt nạ mà tôi đánh mất bản sắc của mình. Cho họ lựa chọn và khéo léo giúp họ tìm ra lợi ích từ điều tồi tệ nhất, đừng ép họ làm những gì chúng ta cho là đúng. Khi bạn không muốn con mình chơi game, nếu bạn nói rằng game không hay thì sẽ không ai tin. Bạn cố gắng ngăn cản chúng đến gần trò chơi, điều này sẽ càng kích thích sự ham muốn và tính bướng bỉnh của trẻ. Thực ra, chơi game không xấu, chỉ có con người chúng ta mới làm được. Nếu chúng ta quan tâm và biết đến các trò chơi hướng dẫn trẻ học trò chơi hay thì các trò chơi bạo lực, bạo lực sẽ không có. Và khi chúng ta không quan tâm, trẻ em sẽ chịu bất cứ điều gì xảy ra với chúng .—— Vì vậy, để đáp ứng nhu cầu của độc giả nhỏ tuổi, độc giả có thể đặt mua nhiều kỳ. Truyện thiếu nhi “Thiên Mã” xuất bản gần đây của Hà Thủy Nguyên có được hy vọng không? – – – hy vọng vậy. Nó có thể không tuyệt vời, nhưng tôi nghĩ đây sẽ là bước ngoặt đầu tiên. Bây giờ là lúc để vượt qua biên giới, vượt qua biên giới, tuân theo các quy tắc cũ, và để tâm hồn chúng ta bay đi bất cứ đâu và làm bất cứ điều gì. Kinh thánh nói: “Hãy gõ cửa và cửa sẽ mở!” Hãy tìm và hãy tìm! “Không ai hạn chế chúng ta, bắt chúng ta, chỉ có chúng ta hạn chế chính mình.

Khám phá những điều mới mẻ trong thế giới cũ

– Làm thế nào để bạn viết” Tianma “trong tâm trí của bạn?

– Khi tôi Khi bắt đầu viết, tôi chán nản, hy vọng rằng tôi có thể nhớ được một số điều không thể hiểu nổi, có thể là “lỡ rừng”, vì tôi “có hận trong cũi từ lâu.” “Tianma” có thể là tâm sự của tôi .–

– Với những ý tưởng hay ho và phép thuật của mình, “Tianma” thu hút một thế giới mới. Trong khi đọc, trí tưởng tượng của người đọc sẽ được phát huy tối đa. Đây là chủ ý của chị tôi .—— Thực ra, tôi không vẽ một thế giới mới, tôi chỉ tìm kiếm những điều mới mẻ trong một thế giới mà mọi người đều có thể nhìn thấy. Nói cách khác, thế giới này không có thật lắm. Có vô số điều bí ẩn mà chúng ta chưa hiểu. Chẳng phải bạn đang tạo ra những điều kỳ diệu trên thế giới này sao?

– Khi bạn viết “Horse of Heaven”, nỗi lo lắng lớn nhất của bạn là gì?

– Khi viết “Horse of Heaven”, tôi cảm thấy điều đó nhất Điều quan trọng là “” Nói cách khác, dù là một đứa trẻ hay một đứa trẻ bướng bỉnh, tôi hy vọng có thể đánh thức Pegasus này trong giấc mơ của mọi người. “The Pegasus” chỉ là phần đầu tiên trong loạt phim của tôi. Sẽ còn những chuyên ngành khác trong tương lai. Du hành nhân vật .—— “Thiên Mã” do cô viết dưới sự gợi ý “ủy quyền” của biên tập viên nhà xuất bản Kim Đồng mà cô rất tâm đắc. Sau đó, viết theo trình tự cũng có thể cho ra đời những tác phẩm văn học chất lượng cao , Điều này có dễ hiểu không?

– Tôi nghĩ “trật tự” có thể là một mục tiêu định trước bị đánh cắp khỏi tôi và tách khỏi cuộc sống thực. Bất kể “theo thứ tự” và “không liên quan”, tôi chỉ viết những gì hữu ích cho mình Những thứ. Nếu “đơn đặt hàng” này không phù hợp, tôi sẽ không bao giờ dám nhận nó .—— Bạn có nghĩ tác phẩm được ủy quyền là một yếu tố phản ánh tính chuyên nghiệp của tác giả? — Tôi không nghĩ vậy! Tính chuyên nghiệp được chứng minh trong tay nghề Thay vì theo thứ tự. Đôi khi “trình tự” là một gợi ý, và chúng ta có quyền lựa chọn gợi ý hay không.

– Nhiều người nhận xét rằng với cách viết đúng … bố cục phương Tây, có hình minh họa “Tianma” Thế là đủ … Phương Tây khiến nhiều người nhớ đến sách thiếu nhi nước ngoài. Bạn vui hay buồn về nhận xét này?

– Trong một “thế giới phẳng”, tại sao có những ý tưởng từ phương Đông và phương Tây mà tôi lại không chọn Tôi tự viết, nhưng đó là lẽ tự nhiên. Khi tôi viết một cuốn sách nào đó, tôi sống trong bầu không khí của cuốn sách đó.

Mỗi người đều có sứ mệnh của riêng mình

– Khi tôi còn nhỏ Thời gian, tôi muốn rất nhiều thứ ”phải không? “

Chắc hẳn bạn đã để ý đến suy nghĩ mơ mộng của tôi. Đó không chỉ là giấc mơ khi tôi còn nhỏ. Tôi vẫn làm điều đó cho đến bây giờ. Nhiều người cho rằng tôi ngu ngốc, nhưng tôi được an ủi bởi những điều vô nghĩa này.

– Bạn Bạn có nghĩ rằng một thế hệ nhà văn sẽ đến vì trẻ em có thể cập nhật tốt hơn cuộc sống hiện đại, ngày nay những trẻ em này gần gũi hơn trẻ em Việt Nam Tác giả đến từ “Generation @ Reader”? — Tôi tin như vậy. Chúng ta sẽ gặp nhau hàng ngày trong tương lai Bất kỳ người bình thường nào cũng có thể trở thành nhà văn nổi tiếng, thậm chí là nhà văn lớn. Trước khi trở thành nhà văn, tôi vẫn là một độc giả, nhưng vẫn là một độc giả .—— Tôi đã thử bút lông trong cuốn tiểu thuyết,Tin tức, tiểu thuyết, kịch bản phim, bạn có dự định dấn thân sâu vào một thể loại phim nào đó không?

– Tiểu thuyết luôn là sở thích của tôi. Những câu chuyện ngắn, những bài thơ hay những bài mổ xẻ chỉ là những cảm xúc bồng bột trong phút chốc cần phải viết ra. Viết kịch bản là một cách thực tế trong cuộc sống của tôi, sẽ thuận tiện hơn khi dễ dàng truyền tải nó đến nhiều khán giả để nói cho tôi biết ý của tôi. Hãy coi các thể loại tiểu thuyết khác là bạn, và coi tiểu thuyết như tình yêu của tôi.

– “Tianma” kết thúc bằng “Định mệnh khiến tôi bị mê hoặc bởi những điều kỳ diệu. Tôi sinh ra để hoàn thành một nhiệm vụ nào đó” phù hợp với câu này. Là một nhà văn, bạn có tin không?

– Tôi xin mượn hai câu thơ của Lý Bạch: “Ta sinh ra đã có nơi dùng / Ngàn vàng có công mới thấy”. Mỗi người đều có sứ mệnh của riêng mình, phải không!

Yang Zicheng

    Leave Your Comment Here