Nếu Viện Hàn lâm trao giải Nobel cho một nhà văn trinh thám
- Sách
- 2021-02-20
Jeanne Rudbeck-Nếu đề xuất của tôi được tính đến, điều đầu tiên Viện hàn lâm sẽ làm là vượt qua lời nguyền và trao giải thưởng cho tác giả quá cố. Tiểu thuyết gia người Thụy Điển qua đời vì một cơn đau tim ở tuổi 50. Ông không thấy “Bộ ba thiên niên kỷ” của mình trở thành một hiện tượng xuất bản trên toàn thế giới. Bình không ngần ngại đăng những từ như “Kiệt tác”, “Truyện trinh thám hoàn hảo”, “Tác phẩm văn học quan trọng” để nói về bộ truyện. Dịch giả thiên niên kỷ người Pháp đã so sánh nó với trọng tải của Balzac. Ở Đan Mạch, cuốn đầu tiên của bộ ba vượt qua tất cả các cuốn khác ngoại trừ Kinh thánh. Văn chương của Larson có thể tuân theo lời dạy của Chúa không? ? Đây không phải là một câu hỏi thú vị. — Tác giả Stieg Larsson.
Khi tôi đọc xong cuốn sách này, tôi nhận ra rằng lời khen ngợi có ý nghĩa. Nếu tôi mở trang đầu tiên của “Cô gái có hình xăm rồng” cho đến khi tôi đọc 500 trang, tôi sẽ không dừng lại. Lời khuyên của tôi: Đừng bắt đầu đọc vào tối Chủ nhật. Vì khi biết 7h sáng hôm sau, bạn cũng bàng hoàng phát hiện ra chắc 8h mình đã đi họp rất muộn. Nếu không, anh ấy chỉ có thể ở đó kịp thời khi cơ thể suy nhược. Billé và đôi mắt đỏ ngầu của cô ấy.
Tất cả là do nhân vật nữ được miêu tả trong cuốn sách Lisbeth Salander-hacker tài năng. Salander bị cả thế giới chối bỏ và coi như một kẻ tâm thần, cô đã dùng sức mạnh và tài năng của mình để trả thù cho xã hội căm ghét phụ nữ.
“46% phụ nữ Thụy Điển là nạn nhân của bạo lực nam giới.” “Hình xăm rồng” bắt đầu với số liệu thống kê gây sốc về bạo lực đối với phụ nữ. Larsson đã phá hủy huyền thoại Thụy Điển – một quốc gia được coi là vùng đất của chủ nghĩa quân bình không tưởng. Ấn bản gốc Thụy Điển của cuốn sách đại diện cho những người đàn ông ghét phụ nữ. Các nhà xuất bản ở Anh giảm thiểu sắc thái với C & AAC; Thay đổi tiêu đề thành Cô gái có hình xăm rồng. Theo tôi, đây là một cuốn sách đầy lạm dụng phụ nữ.
Bìa của cuốn sách này.
Cô gái có hình xăm rồng tiết lộ thân phận đáng ghét của mình. Ẩn mình trong một đất nước vẫn tự hào rằng một nửa số ghế trong quốc hội là phụ nữ. Nó vạch trần bạo lực, mại dâm, buôn bán tình dục và lạm dụng phụ nữ trong xã hội.
Cốt truyện của cuốn sách này bắt đầu với một gia đình mạnh mẽ và độc ác theo khuynh hướng thâm độc của Đức Quốc xã. Người biên soạn đã cẩn thận cung cấp cuốn gia phả dòng họ này để giúp độc giả tìm hiểu xem ai đã làm gì với ai.
Nhân vật của Martin Blomkvist là một phóng viên điều tra, và anh ta không tìm thấy gì cả. Không có cơ hội để lên án sự rụt rè và kém cỏi của báo chí Thụy Điển và những tệ nạn xã hội. Cùng với thiên thần báo thù Salander, anh khám phá ra hàng loạt vụ án quấy rối quan chức chính phủ. Trong tập ba của bộ truyện, bộ đôi đã điều tra những hành động tàn bạo của Cơ quan Tình báo Thụy Điển.
Khi họ không bận phơi bày những khía cạnh tiêu cực của xã hội, Salander và Blankwest ngồi uống cà phê. Trang viết thường có đầy đủ các nội dung về chế biến cà phê, uống cà phê và mua cà phê trong siêu thị. Nhiều đến nỗi một độc giả Mỹ từng hỏi tôi: “Ở Thụy Điển, mọi người có uống cà phê và ăn bánh mì kẹp không? Tôi trả lời:” Có.
So sánh Larson với Flaubert và August Strinberg có thể hơi hấp dẫn. Những trang viết của anh ấy không có phong cách sang trọng cũng như khoa trương. Nhưng tôi sẽ tiếp tục coi thiên niên kỷ là tác phẩm quan trọng nhất của thế kỷ này. Chưa có tờ báo Úc nào gọi là đó là Chiến tranh và Hòa bình Thụy Điển. Thiên niên kỷ đã được xuất bản ở 33 quốc gia / khu vực và 6,5 triệu bản đã được bán trên toàn thế giới. Bản dịch (Nguồn: địa phương)