Công việc của Dostoevsky được phát hành lại tại Nhật Bản
- Sách
- 2020-08-03
H T.
– Tại sao nhà văn vĩ đại này rất phổ biến bây giờ?
Nhà sách Maruzen đã dành không gian để trưng bày 10 cuốn sách trong chi nhánh chính của Marunouchi, Tokyo. Túi bán chạy nhất. Anh em nhà Karamazov bên cạnh các tác phẩm đương đại của Watanabe Junichi, Yokoyama Hideo và Kiryu Natsuo. … Đại diện của hiệu sách này nói rằng chưa có tác phẩm cổ điển nào từng đến khu vực này trước đây. Anh em Karamazov là độc giả ở mọi lứa tuổi.
Trong các tác phẩm của Dostoyevsky do Novossa Press xuất bản, doanh thu của anh em Karamazov đứng thứ tư, chỉ đứng sau tội phạm và hình phạt, ghi hình nhiên liệu và người nghèo. Bộ ba “Brothers Karamazov” của Takuya Hara, phát hành năm 1978, cũng đã bán được 490.000 bản. 7 là Ikuo Yamayama, giáo sư tại Đại học Ngoại ngữ Tokyo. 94.000 đã được bán sau khi ra mắt tập 1. Các tập tiếp theo cũng đã được tái bản với số lượng lớn. Kameyama nói rằng ông đã sử dụng ngôn ngữ hiện đại khi dịch, giúp người đọc dễ đọc.
“Mặc dù nó không được chiếu trên TV, nhưng nó đã bán rất chạy ngay từ đầu. Tôi không hiểu tại sao”, Minoru Komai, giám đốc bộ phận văn học tại Nhà xuất bản Kobunsha nói.
Vào tháng 6, Nhà xuất bản Shueisha đã xuất bản một loạt các bài báo gọi là “Thế kỷ 21” -Dostoevsky ở đây. . Cuốn sách làm rõ sự hấp dẫn của những người khổng lồ văn học từ nhiều góc độ thông qua ý kiến hoặc bài viết của những tên tuổi nổi tiếng như Oe Kensaburo, Inoue Hisashi, Kaga Otohiko, và nhà văn trẻ Hitomi Kanahara. Đây được coi là bộ sưu tập toàn diện nhất các bài tiểu luận về Dostoyevsky kể từ những năm 1970.
Năm 2006, trong phiên bản sửa đổi của tiểu thuyết Gatsby được viết bởi F. Scott Fitzgerald, Haru Murakami của anh em Karamazov Cây là một trong ba cuốn tiểu thuyết quan trọng anh đã đọc. Hai cái còn lại là “The Great Gatsby” và “The Long Goodbye” của Raymond Chandler. Có lẽ đây là một trong những yếu tố góp phần làm tăng mức tiêu thụ của cuốn sách.
Tại một cuộc họp ở Tokyo vào tháng 8, dịch giả KameyamaNó cung cấp một lời giải thích khả dĩ cho sự tái sinh của Dostoevsky. Ông nói rằng Karamazov đã thể hiện sự “khiêm tốn” của con người trong một xã hội hỗn loạn. – “Điều này tương tự với xã hội hiện đại ngày nay trong toàn bộ quá trình.” Tetsuo Matsuda, tổng biên tập của Chikuma Shobo Publishing nói: “Người đọc mệt mỏi với những cuốn tiểu thuyết khiến họ khóc. Họ muốn tìm những tác phẩm tuyệt vời. Từ thế kỷ 19 Lúc đầu, ông tin rằng sau ngày 11/9 và những tội ác khủng khiếp gần đây, độc giả đã chú ý đến những câu chuyện miêu tả những góc tối của thế giới để khám phá những vấn đề tôn giáo. Giáo lý, tội ác và những cảm xúc không thể giải thích được .— – (Nguồn: Asahi Shimbun)