Thiên tai (23)

Thượng Quan Yu

– Anh ta trông khoảng 27 tuổi, 28 tuổi, với mái tóc ngắn, lông mày rậm, vòng cổ bạch kim lớn trên cổ, áo phông đen và một hình xăm nhỏ trên tay trái, không thể nhận ra. Anh là một người đàn ông có một chút khí chất, không đẹp trai lắm, nhưng cũng rất đàn ông.

Anh lấy một bao thuốc lá ra khỏi túi, sau đó lấy ra một điếu thuốc để châm lửa, và hít một hơi thật sâu. Hít một hơi thật sâu khói dày: “Tên bạn là gì?”

“Tên tôi là Co Tieu Yen, bạn có thể gọi tôi là Tieu Yen.”

“Bạn có phải là bạn của Ngô Vĩnh Thành không? Tại sao tôi không xem Nói với bạn, anh ấy rót cho tôi một tách trà.

“À …” Tôi thua lỗ, tôi không biết trả lời cô ấy thế nào, tôi không biết Ngô Vinh Thành, tôi không liên quan gì đến cô ấy Biết.

“Làm thế nào để bạn biết số điện thoại của tôi? “Anh nhấp một ngụm trà và mang cốc đến gần cô. Anh ngửi thấy mùi, và rõ ràng anh đã thay đổi chủ đề một cách cố ý hoặc vô thức.

” Tôi vừa đến chỗ cô ấy … “

” Cô về nhà Cô ấy đã sẵn sàng chưa? Anh quấy rầy tôi, cau mày và đặt tách trà lên bàn.

– “Vâng.”

“Có ai trong gia đình anh ấy không?”

“Vâng, hai bà già, đã cho bạn số điện thoại của bạn.”

– Anh nhăn nhó Cô cau mày và cau mày: “Anh có chắc … đây là nơi của cô ấy không?” – Sự hiện diện của anh khiến tôi gặp nguy hiểm. Cùng một thứ mờ nhạt: “Số 137 phố Xironghe, phải không?”

Anh nhắm mắt lại, hít một hơi thật sâu, mở mắt ra, và đôi mắt anh trở nên nặng nề. , Ông nói: “Bạn thấy hai người già như thế nào?”

— Tôi mô tả ngắn gọn rằng anh ta hút hai điếu thuốc nhiều lần, sau đó ném tàn thuốc vào cái gạt tàn và lẩm bẩm Nói: “Vậy đó có thể là ông và bà của anh ấy, làm sao họ có thể nhớ số điện thoại của tôi …” Trong một lúc, anh ấy đột nhiên nhìn tôi và giọng anh trở nên cứng rắn. “Bạn không phải là bạn của Vĩnh Thành, bạn là ai?”

– Tôi ngạc nhiên trước câu hỏi bất ngờ của anh ấy, không suy nghĩ gì, tôi buột miệng: “Thật ra, tôi là bạn của Trịnh Thanh Vĩ.”

” Ông Chung Vy? C’is thậm chí là không thể. “

” Quả thực là ……. “Tôi quyết định đối mặt với người bạn của Zhong Qingwei một cách thoải mái, vì tôi thấy rằng tôi không tìm thấy người sai, vì vậy tôi có thể hỏi người này. .

Anh khẽ mỉm cười ở khóe miệng. Nụ cười và thái độ chế giễu khiến tôi hơi lo lắng, nhưng tôi cố tình bình tĩnh lại và nhìn anh. Anh nói: “Nếu anh là bạn của Trịnh Thanh Vĩ, thì có lẽ Bạn phải hiểu điều kiện Rong Khánh, và ông nội và bà của anh ấy là bạn của Chung Thanh Vy mà tôi gần như biết. Nói, bạn là ai? Làm thế nào để bạn đến với tôi “

” Đó là … “Của tôi Suy nghĩ nhanh chóng di chuyển, “Thật ra … tôi là người họ hàng xa của Trịnh Thanh Vĩ, tôi gọi cho mẹ anh ấy. Nó là anh em họ của tôi, tôi vẫn sống ở nước này, tôi chỉ đến hôm nay, vì vậy anh ấy đã gặp tôi. Tôi nói thật là tôi không biết Ngô Vinh Thành. Tôi đã ở phòng Chung Cảnh cách đây vài ngày. Tôi thấy một lá thư viết cho Ngô Vĩnh Thành. Tôi nghĩ lá thư này rất quan trọng, vì vậy tôi đã đến Ngô Vĩnh Thành. Tôi không biết cô ấy. Có … tôi muốn giúp Chung Thanh Vy với bức thư này để tiếp cận anh ấy, và sau đó tôi tìm thấy bạn “Tôi càng nói trôi chảy, cuối cùng tôi cũng nín thở cho đến khi kết thúc.

Anh gật đầu và nhìn tôi. Dường như với tôi rằng tôi đang tạo nên một câu chuyện có thật, và, giống như đất nước tôi, dường như tin một chút. Anh ấy hỏi, “Vậy anh có biết lá thư này nói gì không?” Không khí rõ ràng ấm hơn trước.

Tôi thở và lắc đầu: “Tôi không biết, tôi chưa mở nó ra.”

Anh châm một điếu thuốc khác và ngả người ra sau. Trên ghế, anh suy nghĩ một lúc, rồi thì thầm, “Chung Vy cũng chết.”

Tôi sợ hãi. Ông nói rằng Zhong Qingwei là “người chết” và với sự bình tĩnh tự nhiên như vậy, dường như cái chết của Zhong Qingwei dường như có thể dự đoán được. Theo bạn, cái chết của Chung Thanh Vy và Ngô Vinh Thành dường như có liên quan, vậy điều này có liên quan gì đến Chung Thanh Vy và Ngô Vinh Thành? – Tôi nhìn nó, thở dài và nói, “Vâng, có vẻ như mọi người đã bị giết bởi máy chém. Những kẻ tấn công rất tàn nhẫn. Tôi đã xem tờ báo ngày hôm đó …” “” Tôi, “Tạp chí giấy khi nào Viết? “”

“Đó là ngày anh tìm thấy xác. “

” Đó là tờ báo gì vậy? “Ý.” Vào lúc đó, tôi chỉ hoảng loạn và không chú ý đến bất cứ điều gì .

– Anh ấy đã làmAnh ta nhìn tôi bằng ánh mắt kỳ lạ, rồi cười nhếch mép: “Có lẽ anh nhớ nhầm. Những trường hợp như Chung Thanh Vy không thể giải quyết, họ không thể xuất bản nhật ký, và thậm chí nhiều thứ có thể được xuất bản ngay hôm đó. “

Tôi nghe anh ta nói rằng nhớ lại cuốn nhật ký này, có vẻ hơi nghi ngờ. Thi thể của Zhong Qingwei được tìm thấy lúc 7 giờ sáng. Có rất ít khả năng báo cáo vào ngày hôm đó, nhưng tôi có thể thấy rõ tin tức trên báo, nếu không tôi có thể Biết cái chết của Chung Thanh Vy, làm sao tôi biết nạn nhân tên Chung Thanh Vy? Nhưng … ai đã đặt tờ báo lên quầy? Tôi vừa xem tin này à? Tại sao Lưu Gia Minh có thể khẳng định rằng trường hợp của Chung Thanh Vôn không thể giải quyết? Có phải vì những sự cố tương tự đã xảy ra trước đây, hay anh ta biết ai là thủ phạm?

“Tôi cảm thấy …” Anh ra hiệu: Nghe tôi nói, tốt hơn rồi. Đừng chạm vào nó, đó không phải là điều bạn có thể làm, chỉ giả vờ như bạn không biết gì. “

” Nhưng tôi đã biết. ” – – ” nó không sử dụng. Bạn đang ở đâu, xin hãy tin tôi. “

“Tại sao? Tôi không hiểu, nhưng tôi cũng tăng sự tò mò. Thấy anh im lặng, anh nói: “Anh xin em.” Anh có thể cho em biết không? Tôi thực sự muốn biết, tôi hứa tôi sẽ không nói với bất cứ ai! Cái chết của Trịnh Thanh Vĩ … có liên quan đến cái chết của Ngô Vinh Thành? “

Anh ấy không trả lời câu hỏi của tôi, nhưng tôi đã trả lời. Nhìn anh ấy ngạc nhiên, và rồi đột quỵ. Đó là một khuôn mặt rất siêu thực, giống như anh ấy quyết định tiết lộ một bí mật lớn. Anh ấy nói “Bạn biết không, không ai sống trong nhà Rong Thắng trong hai năm. “

Câu nói của anh làm tôi ngạc nhiên:” Hai năm nay không có ai ở đó à? “Sau đó, ông và bà của anh ấy? …”

– “Họ đã chết …”

Trái tim tôi nặng trĩu: “Chết lâu rồi?” Vậy … tôi chỉ thấy … ” Tôi không dám nói điều đó, tôi nghĩ về đôi lông mày trên đôi mắt già nua của bà già, run rẩy. “” Bạn muốn biết, vì vậy tôi nói với bạn. “Tôi biết. “

Khói dày xuất hiện trên mặt anh ta, và biểu cảm của anh ta trở nên rất mờ .

— Khác …

— “, Nhà văn Trung Quốc Thượng Quan Ngô Đà được xuất bản bởi Nhà xuất bản Văn học)

    Leave Your Comment Here