“Tôi thấy những bông hoa màu vàng trên cỏ xanh” đã được dịch sang tiếng Nhật
- Sách
- 2020-08-12
Trên bìa cuốn sách, tôi thấy những bông hoa màu vàng trên thảm cỏ xanh phiên bản tiếng Nhật. Nhà xuất bản nói: Một tác phẩm tuyệt vời và cảm động khắc họa nỗi buồn của tuổi mới lớn qua con mắt của thanh thiếu niên. Cuốn sách “Hài hòa”. Chào mừng bạn đọc “.
Cuốn sách này là cuốn sách bán chạy nhất được viết bằng tiếng Nhật. “
Giáo sư Kato Sakae đã xem lại câu chuyện này. Tôi thấy nhiều câu chuyện thú vị và khó quên trên bãi cỏ xanh vàng. Khi chú Dan kể một câu chuyện ma khiến anh em Thiệu và Tường sợ hãi, Thiệu hỏi ông Xung. Lấy đi quả táo, hoặc cưỡi xiếc trở lại làng kính. “Cỏ xanh” do Nhà xuất bản Tuổi trẻ phát hành.
“Nhà hát Nhật Bản cho thấy bộ phim chuyển thể từ câu chuyện. Tôi hy vọng rằng người Nhật có thể hiểu rõ hơn về xã hội và văn hóa Việt Nam thông qua bộ phim và tác phẩm văn học thú vị này “, Giáo sư Ei Kato.-Nhà văn Nguyễn Nhật Anh (trái) và dịch giả tiếng Nhật Kato nói. Trước đó, vào ngày 20.03 mười năm trước, Kato Ei Rong đã dịch “Mắt mù” của Nguyễn Nhật Anh. – * Đoạn giới thiệu “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh”
Tôi thấy cỏ xanh được xuất bản lần đầu năm 2010 Những bông hoa màu vàng bên trên. Câu chuyện xoay quanh thời thơ ấu của Thiệu, Tường, Người đàn ông và Nhi ở một ngôi làng nghèo.

Tác phẩm được đạo diễn Victor Vu chuyển thể thành phim và phát hành vào tháng 10 năm 2015. Bộ phim đã trở thành Doanh thu phòng vé của rạp chiếu phim sau khi phát hành vượt quá 80 tỷ đồng, khiến nó trở thành một trong mười sự kiện văn hóa tiêu biểu nhất trong năm và giành giải thưởng quan trọng nhất – “Bông sen vàng” – một bộ phim tại Liên hoan phim Việt Nam lần thứ 19. -tuần tới