“The Pink Oscar and the Lady” đọc sau khi đọc “Cô Thơ Thảo”

Sáng 19/12, cuốn sách “Oscar and the Pink Lady” đã được ra mắt tại Hà Nội. Giáo sư Ngô Bảo Châu và Giáo sư Nguyễn Khiêu Anh đã dịch cuốn sách từ tiếng Pháp sang tiếng Việt.

Lần đầu ra mắt, Hoa hậu Đặng Thu Thảo cho biết trước khi đọc cuốn sách, cô đã đọc bản tiếng Anh của cuốn sách. Đã xuất bản bằng tiếng Việt. Cô cho biết: “Đây là một cuốn sách rất ý nghĩa và có giá trị nhân văn. Tôi đã đánh dấu và ghi lại rất nhiều điều hay vào cuốn sách. Tác phẩm này đã thay đổi cách nhìn của tôi”. Giáo sư Ngô Bảo Châu và bà Đặng Thu Thảo trong buổi đầu xuất bản sách.

Hoa hậu Việt Nam năm 2012 chia sẻ khi đọc trang đầu tiên của cuốn sách này, cô rất xúc động vì cậu bé Oscar (Oscar n ‘) mới 12 tuổi đang sống. ngày. Nhưng cũng giống như sự dũng cảm sau này của Oscar, cách viết hài hước của tác giả khiến anh cảm thấy nhẹ lòng. Vì vậy, cô tin rằng bất cứ ai đọc xong cuốn sách này cũng sẽ thay đổi suy nghĩ khi đối xử với những người thân thiết.

Zhou Tao nói rằng cô ấy chưa bao giờ đọc nhiều sách trước đây. Khi một người bạn góp ý, cô đã hình thành thói quen đọc sách: “Cuốn sách này là cứu cánh của một đời người, và đó là tâm huyết của người viết. Tôi chỉ dành vài giờ để đọc nó”. Kể từ đó, Hoa hậu luôn thích đọc sách. “Những ngày căng thẳng, Shao Tao chọn những cuốn sách thú vị. Những ngày rảnh rỗi, tôi đọc sách ngôn tình. Đôi khi tôi đọc sách kỹ năng, sách về bí quyết thành công, nghệ thuật sống … Tôi đọc một số theo tâm trạng của mình. Cô ấy nói: “Họ nhận được rất nhiều giá trị từ chúng. “Giáo sư Ngô Bảo Châu (người đã chọn và dịch một phần tượng vàng Oscar và vợ mặc áo hồng) nói khi làm việc trong thư viện.” Cùng với nhà văn Pan Viyette và NXB Trẻ, ông Cuốn sách này đã được giới thiệu. Anh nghĩ cuốn sách rất ý nghĩa nên bắt đầu dịch khoảng 20 trang. Do thầy không có đủ thời gian hoàn thành cuốn sách nên Nguyễn Khiếu Anh đã chuyển ngữ phần nội dung còn lại cho thầy, Công ty Nhã Nam là đơn vị giữ bản quyền tác phẩm của nhà văn Việt Nam Eric-Emmanuel Schmitt.

Theo GS Ngô Bảo Châu, giá trị của cuốn sách này nằm ở thông tin: thái độ của con người đối với điểm mù. Anh phân tích: “Khi sống, bạn không thể hiểu, hãy tưởng tượng nỗi đau của cái chết hay cái chết sắp xảy ra. Lạnh lùng, thấu hiểu là khía cạnh của con người. Câu chuyện về Oscar và cô bồ hồng đang gợi lên vấn đề lớn nhất của đàn ông” .

“Oscar and the Pink Lady” trong cuốn sách.

Nhà toán học cũng cho biết, trong công việc, ngoài lòng dũng cảm của Oscar thì vai trò “người mẹ áo hồng vĩ đại” đóng vai trò quan trọng. Dưới hình dạng một vị thánh, nhân vật yêu cầu Oscar viết một lá thư cho Chúa, đề nghị rằng anh ta hãy sống một cuộc sống như một ngày trong mười năm và thực hiện một điều ước mỗi ngày… ” Theo ý kiến ​​của cô Ross, một tình nguyện viên là một người chu đáo và là một người khôn ngoan, người có thể giúp Oscar sống cuộc đời của mình. “Oscar và nàng Rose được xuất bản lần đầu tại Pháp. Năm 2002, tác phẩm đã giành được nhiều giải thưởng: Giải Không gian – Thời gian, Giải Jean Bernard của Hiệp hội Y khoa Hoa Kỳ; tác phẩm cũng được chuyển thể để sử dụng trong các rạp chiếu phim, rạp hát …

    Leave Your Comment Here