Mẹ ơi, chồng em khóc (33)
- Sách
- 2020-07-05
Trừ khi cô ấy khăng khăng đầu hàng, cô ấy không thể để cô ấy về nhà nhiệt tình, nếu không anh sẽ không thoải mái. Tuy nhiên, nếu anh ta muốn giữ lại “Antuqi”, anh ta phải vượt qua hai bức tường này, người đầu tiên là Cao Xiaogang.
Nhiệm vụ rất nặng nề, con đường còn rất xa, tại sao phụ nữ lại khó khăn đến vậy? Trinh Sang lắc đầu. Nếu anh ta tham gia ba trò chơi như vậy trong năm ngày liên tiếp, anh ta sẽ không thể chịu đựng được!
Mỗi đêm, gió thổi qua nhà từ cửa sổ, khiến tấm màn bay theo gió. Mặc dù gió giống như một ngọn núi, nhưng nó không thể làm rung chuyển lông mày của Gao Xiaogang. Cô lặng lẽ đứng trước cửa sổ. Dưới bầu trời đêm, ánh sáng của mọi ngôi nhà rất sáng, nhưng cô không thể thắp sáng bóng tối bên trong mình. Chỉ có tấm màn quanh trái tim đột nhiên bay qua vai cô, như thể cô đang an ủi cô một cách nhẹ nhàng, bởi vì lúc đó cô trông rất buồn và đau lòng.
Trước đêm nay, Cao Xiaogang chưa bao giờ cảm thấy khủng hoảng. Andersi, cô luôn có ý thức vượt trội về tâm lý, không phải lo lắng về vị trí của mình trong ngôi nhà này bị lung lay. Gao Xiaogang rất hạnh phúc vì Tim Mai và Antuqi không hợp nhau, và tất nhiên cô ấy sẽ kết hợp với cô ấy, nhưng tình hình ngày nay thì ngược lại. Trong tâm trí cô, vẫn còn tiếng nói của phòng ăn của mẹ chồng và ngực cô dường như có hàng trăm bàn chân, và cô nhận ra Tieu Mai là người chính. Là một tình nhân thực sự của ngôi nhà này, cô càng ở gần Antuji, địa vị và địa vị của cô càng yếu. -Sao nghĩ cô hối hận nhiều hơn, tại sao cô lại đổi tên chủ nhà trong Trinh Sang? Nhưng hối hận là vô ích. Cô ấy có thể gửi hơn 50% cho mẹ mình. Điều duy nhất cô có thể làm bây giờ là ngăn Tieu Mai và An Tu Chi hòa hợp, tích cực chiến đấu với Tieu Mai để tạo thành một trận chiến chung, vì vậy Antuchi bị loại, Tránh vị trí của nó được thay thế bởi Antuchi.
“mẹ”. Trinh Sang đẩy cửa ra, và dường như cô không nghe thấy gì. Trinh Sang bước đến cửa sổ, cô quay người bỏ đi, cúi người xuống giường. Trinh Sang ngồi cạnh cô với đôi chân gục xuống, lặng lẽ cúi đầu và không nói gì.
Thấy anh không nói lời nào, cô lạnh lùng nói: “Anh sẽ rời khỏi ngôi nhà này mà không có một ngày yên bình phải không?” Không phải là Trinh Sang không cố ý, nhưng anh không biết phải làm gì, anh không thể đuổi theo mẹ mình, anh sẽ không làm tổn thương Cao Xiaogang, anh chỉ im lặng. Hãy yên lặng. Nhưng Gao Xiaogang không giữ im lặng, cô nói: “Vâng, cô ấy là mẹ của bạn, tôi sẽ không gây rắc rối cho bạn nữa, tôi sẽ thuê một phòng để chuyển đi vào ngày mai. Anh ấy sẽ không đến cho đến khi Handy kết hôn Sống trong nhà của con trai, nếu con trai không cho tôi ở lại, nó sẽ có nhà nghỉ hưu, nhiều nhất là tôi sẽ vào viện dưỡng lão. Người mẹ có “cái gì?” Tôi có thể cho mẹ tôi ra ngoài thuê hoặc vào viện dưỡng lão không? Cô ấy là mẹ tôi, cô ấy cũng là mẹ tôi, thực tế là không có gì có thể thay đổi! “Trinh Sang không thể tiếp tục giả vờ điếc.” “Bạn sẽ làm gì? Bạn có muốn bỏ cô ấy với cô ấy không? Có phải mẹ ở bên nhau không? Trước đó, khi cô ấy mắng bạn, tôi nghe thấy giọng nói của cô ấy. Cô ấy có thể hòa thuận được không? “
Thật là không thể. Hãy cân nhắc. Cao Xiaogang không dễ an ủi như người học việc. Tức giận tại phòng thật, Trinh Sang tin rằng bây giờ chiến lược duy nhất có thể được gia hạn là một giờ, cộng thêm một giờ, bắt đầu từ hôm nay, ai biết chuyện gì sẽ xảy ra vào ngày mai?
Để xoa dịu Gao Xiaogang, anh phải nói: “Tôi biết, không thể hai người sống với nhau lâu được, cô ấy sẽ không nói ở lại đây lâu.” Nếu cô ấy buồn chán và hỏi, vài ngày tới Cô ấy sẽ chán à? “Nếu cô ấy không quay lại thì sao?” Tôi không thể thấy thời gian cô ấy định quay lại “
-“. Cô ấy đã quay trở lại trong một thời gian ngắn. Nó có khả năng rằng cô ấy sẽ lo lắng về việc tham gia cuộc thi trong ít hơn một vài ngày, và cô ấy sẽ yêu cầu quay lại, và những người hàng xóm sẽ chọc cười anh ấy “-” Anh ấy sẽ được gọi bao lâu? “Một năm? Năm năm? Mười năm?”
“… Mùa hè này vẫn chưa kết thúc.”
Gao Xiaogang không mong đợi Theresa Sang sẽ mang lại người học việc vào ngày mai, nhưng chỉ buộc anh ta. Một thời hạn cụ thể đã được đặt ra và mục tiêu của cô đã đạt được. Cô lùi lại một bước, thay đổi giọng nói và nói với giọng mạnh mẽ.Nước thấm: “Xiao Shuang, không phải là một người mẹ độc ác, vì cô ấy muốn mang lại lợi ích cho cả gia đình, vì vậy cô ấy phải ở bên nhau mỗi ngày để không gây nhầm lẫn và không làm điều gì tốt cho bất cứ ai. Sợ để trái đất hối hận, sẽ tốt hơn nếu làm như vậy Riêng tôi sớm, tôi luôn nói, không phải cô ấy giả vờ là cô ấy, mà là hai người rất già, họ đang đối mặt với sự già nua và cái chết. Nếu một ngày cô ấy không đi, bạn có thể đưa cô ấy đến Bắc Kinh để hồi phục, miễn là tôi có sức mạnh , Tôi chắc chắn sẽ giúp bạn chăm sóc cô ấy, đây không phải là vấn đề, nhưng bây giờ thì không thể, hiện tại cơ thể cô ấy vẫn rất tốt, một chút công khai buộc tội người khác, vậy làm sao chúng ta có thể sống chung dưới một mái nhà? “— – “Tôi biết,” Những suy nghĩ của Trịnh Sang khẽ rơi xuống, và đứng dậy và nói, “Xin hãy làm phiền tôi trước.”
– “Đợi đã.” Gao Xiaogang đứng dậy và nhớ Trinh Han Di (Trinh Han Di) cho từng người Cá nhân mua một món quà, cô ấy tặng nó cho cô ấy một cái túi giấy, “Có lẽ Han Di đã bay ra nước ngoài, đây là món quà anh ấy mua cho tôi và Tiêu.”
Trinh Han Di (Trinh Han Di) chắc chắn sẽ mua quà cho mẹ và anh trai mỗi khi anh ấy đi du lịch nước ngoài, đây là những điều tốt. Cao Xiaogang tìm thấy con gái mình tâm lý và thông báo. Mặc dù cô có tranh chấp với Tiumai, cô không từ bỏ bản thân khi mua quà, mà còn mua những món đồ thích hợp vào đúng thời điểm. Tất nhiên, Tiumai cũng thích điều này. Cây bút mà cô ấy đã mua .
– Pepper Mai thích nó đến nỗi cô ấy đã đặt bút xuống. Cô ấy cũng ngạc nhiên khi thấy Trinh Han Di mua một món quà. Cô ấy nằm trên giường và đi lại với cây bút. Tôi đã xem nó một lần nữa, nó phải đắt tiền, Han Di có thực sự đưa nó cho tôi không? Tôi đã nói với bạn từ lâu rồi, tính cách của tôi chỉ hơi bướng bỉnh, mọi người không xấu xí “
” Bạn không có nghĩa là cô ấy xấu xí, điều này là sự thật. Tôi muốn cho bạn một dao cạo râu. “Cô ấy đang cầm dao cạo của Trinh Sang và xem trong khi xem,” Wow! Anh bạn, hãy xem đi, bạn biết đó là một sản phẩm chất lượng! “
—” Cô ấy đã mua cho chúng tôi phải không?
Pepper Mai nhặt dao cạo râu và bàn chải và chợt nhớ ra nó. Khi Trinh Han Di mua một bộ đồ từ một cửa hàng trị giá hơn 8.000 nhân dân tệ, cô đã không chớp mắt, và cô nói ngay: “Này, anh, anh Nói Han Di rất rộng, có thể không phải với một người đàn ông giàu có? “
– Khác. Cô ấy không phải là người như vậy.”
“Ý tôi là, cô ấy đã tìm thấy một người rất giàu có, bạn nghĩ bạn sẽ đi đâu?
Terri Handy ( Món quà của Trinh Han Di bỗng dưng khơi dậy tình yêu của cô dành cho cô. Mặc dù đánh nhau, cãi vã và thậm chí đánh nhau, cô vẫn coi mình như một gia đình và là cốt lõi của hạnh phúc. Trong trận chiến, tôi đã hối hận một chút, và rồi tôi âm thầm chỉ trích bản thân mình. Dù sao, tôi là anh rể, nhưng tôi thiếu kiên nhẫn với đôi tay và đôi chân của mình đối với người bạn kế của mình. Thật là sai!
“Sanny, tôi đã làm bạn nóng lên Thức ăn đã hết, đi ra ngoài và ăn gì đó. Một lần nữa, Art Artucci hét lên. Cô là một người đơn giản và không biết cách lên kế hoạch, nhưng cô không ngu ngốc. Sau khi khóc vì đánh nhau, cô bất ngờ tỉnh dậy và Cao Xiaogang bất công. Tức giận, chắc chắn vì cô và các con cảm thấy không thoải mái khi nhìn thấy cảnh hạnh phúc và yên bình. Vì vậy, cô hiểu, đó là để nói, cô đã đặt nhiều hơn ở nơi này! – – Khi Trinh Sang ăn xong, cô kéo anh ngồi vào phòng khách và xem TV cùng cô, cô cũng cố tình cười lớn. Cao Xiaogang. Nếu bình thường, đừng đợi đến khi Cao Xiaogang ở trong phòng mới trả lời. Triệu Mai nói gì về Trịnh Sang, nhưng không phải hôm nay, chị thấy Mac Thanh nói là hợp lý vì anh là thành viên của gia đình này. Hài lòng với nhau, nên Thông cảm và thấu hiểu lẫn nhau, chồng cô nói rằng điều này không tệ, vì vậy anh đối xử với người mình yêu tốt hơn vì họ không thể gặp lại nhau ở thế giới bên kia. Vì vậy, cô quyết định không rời đi trong thời gian này. Cô ấy sẽ cố gắng để hiểu cô ấy, ít nhất là không cho phép bất cứ điều gì xảy ra nếu bạn không cùng nhau làm gì .
Người đàn ông vô tư không bao giờ mong đợi bất cứ điều gì, mẹ anh ấy bảo tôi xem TV với cô ấy, và sau đó anh ấy ngồi xuống. Gao Xiaogang Khi tôi ngồi trên ghế sofa với khuôn mặt của nữ hoàng, tôi nhận ra rằng hai người phụ nữ bất công này đang thử thách chính mình! Khi tôi ngồi với hai anh em tôi, tôi cảm thấy khó chịu, giống như ngồi trên một chiếc chăn kim Tôi muốn dậy, nhưng tôi lo rằng điều đó sẽ gây rắc rối cho hai nữ hoàng. Người phụ nữ trong phòng đang hoảng loạn.
Thêm …
Thanh Nghiêm
(tiểu thuyết, mẹ, tôi Người chồng khóc cho tâm hồn nhà văn Trung Quốc Thanh Nghiêm.g Tu Tu truyền thống, xuất bản bởi Nhà xuất bản Hồng Đức. Hồng Tự Tử Bản quyền.