Câu chuyện thiếu nhi Phần Lan được phát hành lần đầu tiên tại Việt Nam

Phạm Mi Ly- “Mũ phù thủy” là một loạt các tác phẩm Mumi của nhà văn, họa sĩ và nhà điêu khắc người Phần Lan Tove Jansson (1914-2001). Trong loạt bài này, Tove Jansson (Tove Jansson) đã giành giải thưởng Hans Christian Andersen (Giải thưởng Hans Christian Andersen) (1966). -Những nhân vật của Mumi rất gần với người Phần Lan đến nỗi họ muốn gọi Chủ tịch diễn xuất của mình là Bà Tarja Hanolen Mumi Mẹ.

Bìa của “Mũ phù thủy”. Ảnh: Nhà xuất bản Jindong.

“Mũ phù thủy” là tác phẩm văn học thiếu nhi đầu tiên được dịch sang tiếng Việt ở Phần Lan. Cho đến nay, tác phẩm đã được dịch sang hơn 40 ngôn ngữ. Bản dịch tiếng Việt là bản dịch chúc mừng duy nhất nhân dịp Tổng thống Phần Lan Tarja Halonen phát hành.

Mumi, mẹ của người Phần Lan, đã chia sẻ trong “Thư gửi độc giả Việt Nam”: Tôi hy vọng rằng những độc giả Việt Nam đã đọc xong cuốn sách này sẽ thích gia đình Mumi. Cuốn sách này có thể truyền cảm hứng cho mọi người hiểu sâu hơn về thế giới của Mumi và thậm chí có thể quen thuộc với quê hương của Mumi ở phía bắc xa xôi. “

— Nhân vật của Mumi có vẻ rất thú vị, với cái mõm dài, thân hình khỏe mạnh và làn da trắng và mịn màng, đã thu hút nhiều thế hệ độc giả trong 65 năm. Câu chuyện của Mumi cũng đã được chuyển thể thành phim hoạt hình với tổng số 100 tập.

Nhà văn Tove Jansson. Ảnh: Nhà xuất bản Kim Dong. “Mũ phù thủy” là cuốn sách đầu tiên trong bộ sách về Mumi do Việt Nam phát hành. Hãy là một chiếc mũ phù thủy. Khi nó xuất hiện, Mu Mi Gu có chút bối rối. Nhưng chiếc mũ này và phép màu của nó sẽ chỉ phóng đại tình yêu dành cho quê hương, gia đình và bạn bè .

Tác phẩm này được dịch bởi Fu XuanQu và có phong cách đẹp và gọn gàng. Giữ giá trị ban đầu.

    Leave Your Comment Here