Đêm trăng
- Sách
- 2020-07-30
Đoàn Thị Cảnh
– Anh ở bên kia thuyền. Người mẹ của những giấc mơ. Tiếng hát mê hoặc nàng. Một người đàn ông hát rất hay cũng là một người đàn ông tuyệt vời.
Tôi giơ rèm cửa lên và nhìn những người bạn đang ngủ của mình. Cô bị trượt chân và ngã trong ánh trăng. Phía bên kia thuyền, anh phải ngủ say. Nương tưởng tượng ra một bức tranh ở đằng xa, dựa vào vòm và nghĩ về Zhang.
Dòng sông rất lạnh và tiếng cá vỡ khiến cô run rẩy. Nuang mỉm cười, nghĩ về bản tình ca trên sông. Những bài hát về anh trở nên rất đẹp, và mỗi chiếc thuyền trở nên lãng mạn hơn. Nếu cô tưởng tượng anh nằm trên gối, anh có thể mơ thấy giấc mơ của một cô gái dưới ánh trăng.
– Có phải tôi không? Mẹ bỗng thấy mình đỏ mặt, như thể ánh trăng đã chiếm được tình cảm của anh. Cô gái cảm thấy xấu hổ vào ban đêm. Tuy nhiên, nếu Trường nghĩ về tôi, điều đó không có gì đáng ngạc nhiên. Tất nhiên, Trường sẽ tự lập, và có nhiều chàng trai khác cũng buồn bã. Ngày của mẹ không chấp nhận quá nhiều lời tỏ tình và những bông hoa và thiệp đẹp. Nương tự hào.
Nhờ đêm trăng trắng, dòng sông vẫn mát. Tiếng nói của tình yêu đến từ mọi phía của thuyền. Con đường ngắn, nhưng tình yêu của anh dài. Cô nghĩ chuyến đi ngắn này rất dài.
Tại đây, Niang Niang lặng lẽ reo lên và trượt xuống thuyền. Giữ hơi thở của bạn, mẹ sẽ hiểu con số của mình hơn. Nó phải là một cảm giác thoáng qua? Nó phải là một tài năng lớn? Đây có nên là chức năng nuốt của bạn? Hoặc có thể anh ta là một người mộng du … Dù sao, âm thanh của guitar phải được chơi bởi một người tài năng.
— Rất tốt, mẹ nói nhỏ với tôi. Giơ tay mở rèm. À không, Nương đặt tay xuống. Cô giơ tay và cố gắng vẽ rèm.
Dòng sông vẫn trôi chậm, và ánh trăng vẫn sáng. Vấn đề của mẹ bạn là gì? Không, đột nhiên cô nhấc gót và rời đi, như thể Nuong đã không đi ra ngoài nhanh như vậyRồi cô sẽ hối hận.
Trên thuyền, dường như Zhang nghe thấy một giọng nói. Bởi vì tôi đi bộ rất xa, thỉnh thoảng tôi nghe một câu hỏi:
– Ai?
– Dường như người mẹ dừng lại một lúc, rồi cô tiếp tục quay trở lại thuyền. Mẹ vẫn không hồi hộp, nhưng cảm thấy nhẹ nhõm.
Dòng sông quá lạnh. Vì vậy, tôi không biết rằng Nương có giọng nói yêu thương đó. Không bao giờ vì mẹ tôi thức dậy vào sáng hôm sau, con tàu đã mang theo những bài hát và ca sĩ. Anh ấy đã đi đâu? Mẹ không còn quan tâm vì mẹ bận rộn chào đón rất nhiều chàng trai đến cầu nguyện.
Mười năm sau, khi cô kết hôn, cô có hai đứa con và cô luôn nghĩ về Tron sau khi nghe những bài hát cũ. Có lẽ đẹp, có thể mơ. Vẫn không tốt. Ngay lúc đó, Nương khẽ mỉm cười. Người con trai lớn hỏi anh ta:
– Cô ta đang cười cái gì vậy?
Cô ấy trả lời tôi bằng tình yêu:
– Cha của bạn sẽ đến sớm.