Imre Kertész không đại diện cho bất cứ ai tại thời điểm viết

Zsigmond SándorPapp

– Đối với bạn, viết bây giờ khó hơn hay dễ hơn?

– Kể từ khi tôi giành giải thưởng Nobel, tôi đã xuất bản thêm hai cuốn sách. Nhưng trong hai phương pháp này, anh ta không thể tìm thấy bất cứ điều gì tôi chưa từng viết. Tôi không đại diện cho bất cứ ai, tôi cũng không đại diện cho bất cứ ai khi tôi viết. Nếu tôi phản đối, nó sẽ là tên của riêng tôi. Tôi luôn cân nhắc việc viết các tác phẩm cá nhân.

– Bạn có luôn có tinh thần trách nhiệm rõ ràng không?

– không còn nghi ngờ gì nữa. Nhưng nói chung, tốt nhất không nên chú ý đến ý thức trách nhiệm này. Nếu bạn hỏi ý kiến ​​tôi về các vấn đề chính trị hoặc tình huống cần phê bình, bạn cũng sẽ phải chịu trách nhiệm, nhưng đây là trách nhiệm của một công dân, không phải là một công dân. nhà văn. Văn học không nên ngụy trang thành chính trị. Nó phải được thể hiện một cách thuần khiết và miễn phí. Tôi chưa bao giờ viết cho một số “độc giả chiến lược”. Tôi chưa bao giờ bị bó buộc bởi những ý kiến ​​khiến tôi từ bỏ suy nghĩ thật của người khác.

Nhà văn Imre Kertész.

– Bạn thấy thành công và thất bại như thế nào? Dành cho nhà văn?

– Có hai loại cờ vua. Loại rất khó chịu đầu tiên là khi bạn không thể làm một cái gì đó phác thảo hoặc một cái gì đó phải được thực hiện theo những cách khác: bạn chấp nhận thất bại của mình. Loại thứ hai là nơi bạn khám phá sự thật, công bố sự thật và bị mọi người từ chối. Đây cũng là một thất bại, nhưng ít nhất, tôi đã nói một vài từ, bạn nghĩ rằng nó gây ra một chút chấn động xung quanh tôi. – Tôi không biết thành công là gì. Hàng ngàn bản sao của một trong những tác phẩm của bạn đã được bán – thành công. Vào ngày thứ hai của khóa học đọc, một người nào đó đã đến gặp bạn và nói với bạn rằng cuốn sách của bạn đã thay đổi cuộc sống của họ – đó là thành công. Loại thành công được tìm thấy trong & # 273; Những người được tâng bốc trên thiên đàng luôn khiến tôi khó chịu. Khán giả của tôi rất nhỏ, nhưng ít nhất họ cảm thấy như tôi viết một cuốn sách. Với Balzac hoặc Mór Jókai (tiểu thuyết gia vĩ đại người Hungary). Bạn nghĩ sao?

– Ngày nay, văn học không còn khó hiểu nữa. Một người không cần thể hiện sự hiện diện của mình trên trang viết. Bây giờ, khi một nhạc sĩ đương đại phát hành bản giao hưởng thứ hai, anh ta được coi là khá tốt. Với văn học, từ vựng có thể hơi cũ. Bản dịch đoạn trích (Nguồn: Hlo)

    Leave Your Comment Here